Get Dictionary of Law Terms: English-Polish, Polish-English PDF

By Opracowanie Ewa Myrczek

ISBN-10: 8373878084

ISBN-13: 9788373878082

Show description

Read Online or Download Dictionary of Law Terms: English-Polish, Polish-English (Polish Edition) PDF

Similar dictionaries books

Morton Benson's Bbi Combinatory Dictionary of English: A Guide to Word PDF

Данный словарь - переиздание в СССР словаря, впервые выпущенного в 1986 г. издательством "Джон Бенджамине Паблишинг Компани" (Амстердам-Филадельфия). Это первый большой словарь словосочетаний современного английского языка. Словарь содержит около 14 тыс. слов и более seventy five тыс. грамматических и лексических словосочетаний английского языка.

Download e-book for kindle: Metaphors Dictionary by Elyse Sommer, Dorrie Weiss

Metaphors Dictionary is designed for the browsers leisure and as a resource of proposal for writers and audio system. simply because many metaphors paintings as autonomous quotations, aphorisms, and proverbs, the ebook additionally serves as a citation finder. To make Metaphors Dictionary as necessary and obtainable as attainable, the greater than 6,500 entries were grouped into six hundred thematic different types, with greater than 500 synonyms to easeand improve prepared reference.

Evelyn Fishburn's Dictionary of Borges PDF

Ebook by way of Fishburn, Evelyn, Hughes, Psiche

Read e-book online Treasure Island (Webster's Chinese-Traditional Thesaurus PDF

This version is written in English. despite the fact that, there's a operating Chinese-Traditional word list on the backside of every web page for the more challenging English phrases highlighted within the textual content. there are numerous variations of Treasure Island. This variation will be helpful

Extra resources for Dictionary of Law Terms: English-Polish, Polish-English (Polish Edition)

Sample text

Je¿eli ustawa nie stanowi inaczej,”and/or Przepisy ... , a w szczególnoœci art. ”(§ 22. P. dated 16th December 1991, No. 1. 2. ” (This Act shall enter into force on / as of 1th January 2001). 71 The English translation of ordynacja podatkowa has been proposed by: K. Miller and J. Yrkoski, op. , p. 17. 1. Amendment to English legal provisions 9. 1. ’ is the most general way of expressing amendment in English legislative texts. See the following examples: (i) (The Customs and Excise Management Act 1979 shall be amended as follows.

4201 § 2) Self-government officials shall also be considered persons who act on behalf of commune authorities, an intercommune union. (PCC) (vii) jest = ‘shall be’ Mieniem jest w³asnoœæ i inne prawa maj¹tkowe. (KC Art. 44) The property shall be the right of ownership and other property. (PCC) (viii) w rozumieniu... jest = ‘within the meaning... is’ M³odocianym w rozumieniu kodeksu jest osoba, która ukoñczy³a 16 lat, a nie przekroczy³a 18 lat. (KP Art. 190 § 1) A young adult, within the meaning of this Code, is a person who has attained the age of 16 years, and has not yet attained the age of 18 years.

Amendment to Polish provisions (i) W ustawie... wprowadza siê nastêpuj¹ce zmiany:... ’ W ustawie z dnia 21 sierpnia 1997 r. U. Nr 118, poz. 754 i Nr 141, poz. 945, z 1998 r. Nr 107, poz. 669 i Nr 113, poz. 715 oraz z 2000 r. Nr 22, poz. 270 i Nr 60, poz. 702 i 703) wprowadza siê nastêpuj¹ce zmiany:... (KSH Art. 607). The Act dated 21 August 1997 – Law on Public Trading in Securities (Journal of Laws No. 118, Item 754; and No. 141, Item 945; of 1998 No. 107, Item 669; and No. 113, Item 715; and of 2000 No.

Download PDF sample

Dictionary of Law Terms: English-Polish, Polish-English (Polish Edition) by Opracowanie Ewa Myrczek

by Mark

Rated 4.81 of 5 – based on 45 votes